中羽在线社区


找回密码 | 立即注册
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫码登录更安全

查看: 2121|回复: 20

哪个没文化的把阿尔菲安翻译成阿尔弗兰的?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1 使用道具 编辑
 楼主| 发表于 2022-5-13 23:10:11 来自中羽APP | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
央视的解说员一直阿尔弗兰,阿尔弗兰的,简直无语。他是不是从宝强和老叶这俩不懂英文的主播那里舶来的名词,然后以讹传讹
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 赞一个赞一个
2
 楼主| 发表于 2022-5-13 23:11:26 来自中羽APP | 只看该作者
简直无语,央视主播难道不懂英文,跑主播那里看对阵?老叶和宝强这俩不懂英文的主播一直管阿尔菲安叫阿尔弗兰
回复 支持 反对

使用道具 举报

3
发表于 2022-5-13 23:12:30 来自中羽APP | 只看该作者
翻译这东西,有时候真的不用太纠结
回复 支持 10 反对 0

使用道具 举报

4
发表于 2022-5-13 23:12:42 来自中羽APP | 只看该作者
优酷的主持人也是,西本拳太念成拳本干太
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

5
发表于 2022-5-13 23:13:39 来自中羽APP | 只看该作者
lzcshang 发表于 2022-05-13 23:12
优酷的主持人也是,西本拳太念成拳本干太

翻译有区别可以,把人名搞混了那不行
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

6
发表于 2022-5-13 23:15:00 来自中羽APP | 只看该作者
lzcshang 发表于 2022-05-13 23:12
优酷的主持人也是,西本拳太念成拳本干太

常山:没上 勿cue
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
 楼主| 发表于 2022-5-13 23:15:04 来自中羽APP | 只看该作者
神武昭烈帝 发表于 2022-5-13 23:12
翻译这东西,有时候真的不用太纠结

这不是纠结不纠结的是,他把大写的i,读成小写的L了,这种低级失误出现在坛友或者宝强主播身上可以,但是央视主播出现这种问题,不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
 楼主| 发表于 2022-5-13 23:16:36 来自中羽APP | 只看该作者
神武昭烈帝 发表于 2022-5-13 23:13
翻译有区别可以,把人名搞混了那不行

阿尔菲安和阿尔弗兰不是翻译的区别,他是把大写的i读成小写的L了,这是播音失误,而不是音译的问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
9
发表于 2022-5-13 23:20:56 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2022-5-13 23:21:39 来自中羽APP | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2022-5-13 23:22:30 来自中羽APP | 只看该作者
算了算了
本帖最后由 懒猫蹦蹦 于 2022-5-13 23:30 编辑
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 2022-5-13 23:23:10 来自中羽APP | 只看该作者
这俩打的真沉闷啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 2022-5-13 23:26:35 来自中羽APP | 只看该作者
刚开始都叫阿尔菲安,不知道从什么时候开始转播的集体叫阿尔弗兰了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 2022-5-13 23:39:07 | 只看该作者
人生杂陈 发表于 2022-5-13 23:16
阿尔菲安和阿尔弗兰不是翻译的区别,他是把大写的i读成小写的L了,这是播音失误,而不是音译的问题

央媽犯這種錯誤是不應該的, 不知道在華的印尼人會不會抗議央媽辱印?
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
发表于 2022-5-13 23:44:11 来自中羽APP | 只看该作者
之前安赛龙的姓翻成阿萨尔森 Axelsen 字母x完全听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
发表于 2022-5-13 23:48:47 | 只看该作者
胡建人翻译的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

17
 楼主| 发表于 2022-5-14 00:31:21 来自中羽APP | 只看该作者
羽坛李龙大 发表于 2022-5-13 23:26
刚开始都叫阿尔菲安,不知道从什么时候开始转播的集体叫阿尔弗兰了。


就是因为老叶和宝强这俩不懂英文的主播给起的名字,实质上是把大写的i读成了小写的L
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
发表于 2022-5-14 00:32:50 | 只看该作者
人生杂陈 发表于 2022-5-14 00:31
就是因为老叶和宝强这俩不懂英文的主播给起的名字,实质上是把大写的i读成了小写的L

现在为了适应形势,我也开始叫阿尔弗兰了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

19
 楼主| 发表于 2022-5-14 00:32:52 来自中羽APP | 只看该作者
碧查梦 发表于 2022-5-13 23:48
胡建人翻译的吧

不是的,把大写的i误认为小写的L了,然后就把本应该发的菲安的音,读成了弗兰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20
 楼主| 发表于 2022-5-14 00:33:18 来自中羽APP | 只看该作者
羽坛李龙大 发表于 2022-5-14 00:32
现在为了适应形势,我也开始叫阿尔弗兰了,

那不是新形势,那是错误,以讹传讹
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

社区公告上一条 /1 下一条

Archiver|小黑屋|手机APP|商务联系|招聘信息|中羽在线 ( 闽ICP备19012345号-2 | 经营许可证 闽B2-20200611 )

GMT+8, 2024-4-25 16:09 , Processed in 0.033425 second(s), Total 10, Slave 9 queries , Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表